본문 바로가기
Welcome to California

미국엄마 놀래킨 한국엄마의 질문

by 이방인 씨 2012. 10. 12.

제 블로그의 이야기를 읽으시고 놀라시는 분들이 많은 걸 보면 한국과 미국의 문화가 얼마나 다른지 짐작할 수 있는데요.
그런 댓글을 읽을 때마다 제가 이민 초년생일 때 옛 생각도 나곤해서 참 재밌습니다. ^^

오늘은 아이가 있으신 분들이라면 한번쯤 생각해보실만한 이야기입니다.
어느 날, 학교에 아이를 데리러 갔다가 만난 미국엄마와 한국 엄마의 짧은 에피소드랍니다.

초등학교 저학년의 아이를 데리고 미국으로 이주한 한국엄마가 있었습니다.
아이의 하교 시간에 맞춰 학교로 가서 기다리고 있는데, 아이가 한 친구와 걸어나왔죠.
차에서 내려 걸어가는데 자연히 그 미국 아이의 엄마도 만났습니다.
아이들이 먼저 서로 엄마에게 친구를 소개하고, 엄마들끼리도 인사를 나누고 잠시 담소를 나누어되었는데요.
아이들 이야기, 미국생활 이야기, 이것저것 이야기하다가 한국엄마가 그 질문을!! 던지고야 말았습니다.

 

%^&*$#%& 어쩌구 저쩌구~~ 근데, 마이클은 공부는 잘 해요??

 

미국엄마는 아마 이런 표정이었을 거에요....

 

왜냐구요?
이런 질문 미국엄마는 모르긴 몰라도 난생 처음 들어봤을 걸요...
너무 당황한 그 미국엄마 그냥 어버버거리며 이렇게 말했다는군요.

 

Oh... Well... He's getting good grades.  아..아.. 뭐 네. 성적은 잘 받아와요.

 

아무일도 없었다는 듯 인사하고 집으로 돌아가는 그 한국엄마를 보면서 미국엄마는 한참을 어리둥절했다고 합니다. ^^;;
부모에게 그 집 아이가 공부 잘하냐고 묻는 것은 한국에서는 평범하게 일어나는 일이죠.
심지어 아이에게 직접 "너 공부는 잘하니?" 이렇게 물어보는 일도 있잖아요.

그런데 이런 질문, 미국에서는 듣기 힘들답니다.
친구들끼리 시험 보고 나서 "잘 봤니?" 정도는 흔하게 물어도 부모들끼리 서로 "그 집 애는 공부 잘해요?" 라고 하는 일은 글쎄요... 아마 소문으로도 못 들어봤을걸요.

실제로 제 친구에게 한번 떠봤습니다.

 

만약에 너희 옆집 아주머니가 너희 어머니께 "낸시는 공부 잘하나요?" 이렇게 물어보면 어때?

 

(눈을 둥그렇게 뜨고 쳐다보더니)뭥미

What kind of question is that? 그게 도대체 무슨 질문이야?????

 

역시나... 짐작하던 반응이었습니다.

 

그런데 한국엄마들의 맹공은 질문에서 끝나는 게 아니었으니, 그 다음으로 막강한 것이 바로 끝인사입니다.
한국에서 아이들과 헤어질 때 이런 인사를 하는 게 일반적이죠?

 

부모님 말씀 잘 듣고, 공부 열심히 해라~

 

미국 아이에게 이런 끝인사를 하면 아이가 속으로 '뭐야.. 저 아줌마 이상해~' 할지도 모릅니다. ㅋㅋㅋ
실제로 제가 아는 교포 2세 아이가 어떤 한국분에게 그런 말을 듣고 당황한 모양이더라구요.
한국 아저씨께서 아이가 2세니까 영어로 말씀해주신다고 끝인사를 Study hard~! 라고 하고 가셨대요.
근데 아이의 반응은....



뭐라고 하셨어요??


시험이나 과제를 앞두고 공부 열심히 하라는 말은 들어봤어도, 헤어질 때 끝인사로 "공부 열심히 해라" 는 이 사람들 사전에 없는 말이거든요. ^^;;
굳이 그런 인사하지 않아도 아이는 학교 잘 다니고 잘 크더라구요. ^-^

저 역시 한국에 있을 때 잊을만 하면 "공부는 잘하니?" 혹은 "공부 열심히 해라" 라고 들었었는데요.
여러분은 혹시 아이들에게 그런 말을 해보신 적이 있나요??

좋은하루

댓글16

  • 또리또리 2012.10.12 06:57

    로버트 할리씨가 첨에 와서 수고하세요를 번역해 보니까 work hard~~라는 거예요. 미국서 이렇게 말했다간 맞아 죽는다고 하드라구요. 글서 때밀이 아저씨한테 인사할때 아주 예의바르게 "수고하지 마십시오~."하고 가니까 나중에 때밀이 아저씨 왈" 안녕히 가지 마십시오~." 맞 받아 쳤다네요 ㅋㅋ "식사 하셨어요?" "밥 먹었어?" 외국인 입자에선 뜬금 없을 듯 해요 ㅋㅋ
    답글

  • 공부 열심히 해라...안부인사, 명절인사, 격려....뭐 대한민국 공통표현입니다~
    답글

  • 2012.10.12 07:31

    크하하하하하하하하하 베지밀마시다가 육성으로 빵!터졌네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 적절한 그림과 사진까지 ㅋㅋㅋ 키키키키킹
    답글

  • 애치니 2012.10.12 07:53 신고

    가끔 현지인들을 당황시키는 한국인들이죠~
    답글

  • 아빠소 2012.10.12 08:13 신고

    그렇군요~ 그간 알고있는 상식으로도 미국에서 그런 인사는 안하는줄 알고있지만
    그렇다고 멘붕일 정도로 허황된 질문이란것도 참 재밌습니다. 그 한국엄마는
    지금은 그런 실수 안하려나요? 지금도 미국땅 어딘가에서 열심히 미국엄마들을
    멘붕시키고 다니지 않을까요? ^^
    답글

  • 노지 2012.10.12 09:28 신고

    공부 해라… 한국인의 참 고질병이죠
    답글

  • 2012.10.12 09:52

    음.. 우리아이는 어제도 그 말을 들었는데 말이죠..ㅋㅋ
    그런데 이자식 자기는 공부 잘 한다고 받아쳐. ㅋㅋ

    답글

  • 춥파춥스 2012.10.12 10:40 신고

    아무렇지도 않게 그런말을 듣는 우리랑은ㅋㅋㅋㅋㅋ 그 말 들은 미국엄마는 멘붕이었을듯ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    답글

  • 공부하자! 2012.10.12 11:27

    공부 열심히 하라는 소리도 어려서 들어야 좋다 나쁘다 평을 하지, 흰머리 뽑을 나이에 들으면
    내가 무슨 영광을 보자고 이러고 있나 싶어 술과 쏘세지 생각만 납니다.
    관뚜껑 닫기 전에 써먹을 수나 있을지...
    답글

    • 올리브나무 2012.10.12 23:28

      어머, 공부하자님 만학도신가요??? 아니면 끝도 없는 학문을 공부하시나요?? 나이들어 공부하는 건 어떻든 존경할 만한일인 것 같아요. 용감한 일이잖아요. ^^

    • 공부하자! 2012.10.13 04:00

      만학도? 이 단어가 왜 이렇게 무섭게 들릴까요? 하하하~ 그냥 우리집 가훈이 논 뒤끝은 없다에요. 아빠 말씀이 향냄새 맡으면서 영영 쉴 건데 뭘 그렇게 살아서 쉬려고 하냐고.. 일을 하든 공부를 하든 뭐라도 해야지 사람 노는 꼴은 못보는 몹쓸 가훈이지요. 비자 상황상 일은 못하고..

    • 올리브나무 2012.10.13 05:16

      그러시구나. 꼭 써먹을(^^) 때가 올거라고 생각해요.
      저도 학위는 아니지만 잡다한 공부를 오래했는데, 이래저래 써먹게 되긴 하더라구요.
      제 동생을 보니, 타향서 오랜 공부엔 지치지 않게 잘 먹고 쉬는게 중요한 것 같아요. 이방인 님이 좋은 정보도 많이 주시니 모두 힘내서 홧팅!

  • 하하 2012.10.12 14:32

    저도 비슷한 경험이있어요
    영국출신 원어민과 수업을 듣는데,
    항상 how are you? how are you?이질문을 매일매일하는데 정말 뭐라고 대답해야될지 난감하더라고요
    매번 fine thank you 하기도 멋쪅고
    제가 다시 how are you?물어보기도 낫간지럽고..

    그러다가 어느날부터는 did you eat something? 밥은먹었어? 이렇게 인사했지요 how are you?라고 물어보기 너무 오글거려서..

    그랬더니 약간 당황하는 기색을 보이더니..
    "웅 먹었지 그래 why not? 그래 뭐좀 먹으러가자"
    이러는거에요;;
    저도 밥먹자는건 아니였는데 선생님이 배고픈가보다하고 가서 같이 스파게티먹었죠

    다음날도 똑같이 물어봤어요
    또 밥먹으러가자는거에요;;
    그래서 아 선생님이 이시간에 배고프신가보다 하고 또 뭐 먹으러갔어요

    다음날도 또물어봤어요 밥먹었냐고

    이제 서로 뭔가 이상한걸 눈치챘죠 드디어

    원어민쌤은 피곤하기도하고 돈도 아까워서 주로 집에가서먹고 또 배도안고팠는데

    뭐 먹었냐니까 "당연히" 먹으러가자는건줄알고 먹기싫었는데도 먹으러갔다는거에요


    저희는 그냥 걱정해준거일뿐인데요..ㅠㅠ


    그래서 결국 원하지않는 식사를.. 세번이나할뻔한 에피소드 흐흐

    그선생님한테는 그뒤로도 did you eat? 이렇게 웃으면서 인사하고

    다른외국인들한테는 절대로 how are you?라고 말한답니다
    답글

  • 올리브나무 2012.10.12 17:52

    그리스에서는 흔하게 물어보는 말인데, 미국에선 안 그러는군요.오오.좋은 글 감사합니다~*^^*
    답글

  • 윤슬아 2012.10.28 17:13

    ㅋㅋㅋㅋ너무 재밌는 글 이었어욬ㅋㄹㅋ그럼 미국엄마들은
    다른 집 자녀에게 무슨 말을 하나요??진짜 궁금해서 그래요
    답글

  • 위드 2014.04.06 18:12

    근데 전 개인적으로 무례한 질문이라고 생각해요; 남의 성적 알아서 뭐하게... ㅎㅎ
    답글